Sunday, May 15, 2016

Delusion 미혹 mihog by:J.A. Burror

midnight hour                                         jajeong sigan                    자정 시간
the night is engulfing                 bam eun chimmol handa               밤은 침몰한다
covering me with a warmth unlike any other            다른 달리 따뜻함과 저를 취재
                             daleun dalli ttatteusham gwa jeoleul chwijae
I fell into the spell               naneun mabeob e ppajin               나는 마법에 빠진
being drifted away           jonjaeneun meolli pyolyu                존재는 멀리 표류
by only the sounds in my head of what I view it to be
            나는 그것을보고 무엇을 내 머리 속에 만 소리가 될 수 있습니다
naneun geugeos-eul bogo mueos-eul nae meoli sog-e man soli ga doel su issseubnida
I saw something strange and can't pinpoint on it
                               이상한 무언가를보고 그것을 찾아 낼 수 없다
                       isanghan mueongaleul bogo geugeos-eul chaj-a nael su eobsda
my heart dropped and I cried a tear       내 마음은 떨어졌다 나는 눈물을 울었다


            nae ma-eum eun tteol-eojyeossda naneun nunmul-eul ul-eossda
was at the edge and yet I forgot ever moving there
               가장자리에 있었다 그럼에도 불구하고 나는 지금이 이동 깜빡
       gajangjali e iss-eossda geuleom-edo bulguhago naneun jigeum i idong kkamppag
forgetting to remember then remembering to forget      잊지 기억 한 다음 기억 잊고
                                        ij-ji gieog han da-eum gieog ijgo
the stars are calling out to be seen                                  별은 볼 수 부르고있다
                                              byeol eun bol su buleugo issda
the moon demands everyone's attention            달은 모든 사람의주의를 요구한다
                              dal-eun modeun salam-ui juuileul yoguhanda
while it soaks up the night itself             그것은 밤 자체까지 젖은 상태에서
                            geugeos-eun bam jache kkaji jeoj-eun sangtaeeseo

it is left with beauty coming from all around 
                          그것은 아름다움은 모든 주위에서 오는 남아
              geugeos-eun aleumdaum-eun modeun juwi eseo oneun nam-a
taking a walk across a stone bridge                                   돌 다리를 건너 산책
                                           dol dalileul geonneo sanchaeg
as you stop half way to look over the side
                            당신은 측면을 통해 보는 절반 방법 중지로
             dangsin-eun cheugmyeon-eul tonghae boneun jeolban bangbeob jungji lo
you see the lake underneath you filled with lit candles

and you can't help but ask why        당신은 도움이되지만 왜 요청할 수 없습니다
              dangsin-eun doum-idoejiman wae yocheonghal su eobs-seubnida
you notice a small child weeping and you begin to cry
                        당신은 작은 아이의 울음을 발견하고는 울기 시작
                      dangsin-eun jag-eun ai ui ul-eum eul balgyeon hago neun ulgi sijag
looking around as you turn around                           당신이 돌아으로 둘러보고
                                        dangsin-i dol-a eulo dulleobogo
the wind blows                           balam-i bulmyeon                        바람이 불면
giving a sweet fragrance of Jasmine that fills the air
                                 공기를 채워 재스민의 달콤한 향기를주는
               gong-gileul chaewo jaeseumin ui dalkomhan hyang-gi leuljuneun
you see no smiles           deo misoleul bol su eobs-seubnida    더 미소를 볼 수 없습니다
nor do you hear any laughter from the children
                              도 당신은 아이들에서 어떤 웃음 소리 않습니다
                 do dangsin-eun aideul eseo eotteon us-eum soli anhseubnida
you feel out of place           dangsin-eun jangso eseo neukkim   당신은 장소에서 느낌
you try to back step to go away                          당신은 멀리 가지 단계를 다시 시도
                           dangsin-eun meolli gaji dangye leul dasi sido
back the road you came       dangsin-i on gil-eul dasi         당신이 온 길을 다시
but you are stopped once you take your first step
                        당신이 당신의 첫 걸음을 한 번하지만 당신은 중지
         dangsin-i dangsin-ui cheos geol-eum eul han beon hajiman dangsin-eun jungji
they let you cross        geudeul-eun dangsin-i gyocha haja        그들은 당신이 교차하자
knowing you mean them no harm
                      당신을 아는 것은 그들에게 전혀 해를 끼치을 의미하지
           dangsin eul aneun geos-eun geudeul-ege jeonhyeo haeleul kkichi eul uimi haji
as you get to the other side                    당신은 다른 측면에 도착으로
                      dangsin-eun daleun cheugmyeon e dochag eulo
you are met by a child     dangsin-eun ai e uihae chungjog   당신은 아이에 의해 충족
the same child you first noticed and started to cry for
                              같은 아이가 먼저 발견하고 위해 울기 시작
                        gat-eun aiga meonjeo balgyeon hago wihae ulgi sijag
the child hugs you and holds you tight        아이가 당신을 포옹하고 꽉 보유
                          aiga dangsin eul poong hago kkwag boyu
feeling unable to catch ones breath       수없는 느낌은 사람의 호흡을 잡으려고
                 sueobsneun neukkim eun salam-ui hoheub eul jab-eulyeogo
meaning you couldn't help but feel a little of the child's pain
                              당신이 도움이되지만 아이의 고통을 조금 느낄 수없는 의미
     dangsin-i doum-idoejiman aiui gotong-eul jogeum neukkil sueobsneun uimi
as your shirt becomes wet from salty tears           당신의 셔츠 짠 눈물 젖은대로
                           dangsin-ui syeocheu jjan nunmul jeoj-eun daelo
the child starts to scream   aiga bimyeong-eul sijaghabnida    아이가 비명을 시작합니다
as breaking down             bunhae lo                              분해
no clue of what to do  suhaeng hal jag-eob ui danseo eobsda  수행 할 작업의 단서 없다
only you don't let anyone pull that child away
                  단지 당신은 사람이 떨어져 그 아이를 끌어 두지 마세요
           danji dangsin-eun salam-i tteol-eojyeo geu ai leul kkeul-eo duji maseyo
your heart feels towards the tears that has been shed 
                                  당신의 마음이 흘린 눈물을 향해 느낌
                   dangsin-ui ma-eum i heullin nunmul eul hyanghae neukkim
clearly in need to let out their pain    명확하게 필요로 그들의 고통을하게합니다
                myeonghwaghage pil-yolo geudeul-ui gotong eul hage habnida
after awhile you are able to be released from the hold
                            잠시 후 당신은 보류에서 해제 될 수 있습니다
               jamsi hu dangsin-eun bolyu eseo haeje doel su issseubnida
walking away only to look back  man dasi bogo meolli geodgi   만 다시보고 멀리 걷기
as you see nothing but the sea                                 당신은 바다하지만 아무것도 볼로
                             dangsin-eun bada hajiman amugeosdo bol lo
as you slowly fall under the water                                      당신은 천천히 물에 해당로
                                 dangsin-eun cheoncheonhi mul e haedang lo

No comments:

Post a Comment